Η ηπειρώτικη παροιμία "τον έπιασαν στα πράσα", χρησιμοποιείται για κλέφτη ή απατεώνα, που συλλαμβάνεται επ' αυτοφώρω. Το αυτόφωρο έγκλημα αποδίδεται κατά την έννοια της άμεσης σύλληψης με τη φράση "τον/τους έπιασαν στα πράσα", επειδή τα πράσα είναι χαμηλά λαχανικά και όποιος κινείται μέσα σ΄ αυτά γίνεται
άμεσα αντιληπτός. Αλλά, έχει να κάνει και με όσους λένε ψέματα και διαπιστώνεται αυτό αμέσως, οπότε ο άλλος του λέγει, "σ' έπιασα στα πράσα", δηλαδή ανακάλυψα ότι λες ψέματα.
άμεσα αντιληπτός. Αλλά, έχει να κάνει και με όσους λένε ψέματα και διαπιστώνεται αυτό αμέσως, οπότε ο άλλος του λέγει, "σ' έπιασα στα πράσα", δηλαδή ανακάλυψα ότι λες ψέματα.